Выйти замуж за японца
Сойтись несходством – Огонек № 50 (5460) от 19.12.2016
Неожиданное послесловие к визиту президента РФ в Японию: разговор с психологом о том, насколько мы с японцами разные. Даже на уровне семейных отношений
Надежда Владимировна Мазурова — профессор кафедры социальной психологии и психологического консультирования Московского института психоанализа, а также эксперт ВОЗ по проблемам семьи. Уже несколько лет она занимается уникальным делом: регулярно ездит в Японию консультировать смешанные русско-японские пары.
— Началось все случайно. Во время одного из вебинаров я обмолвилась, что две недели меня не будет, потому что я лечу на Сахалин. И тут же получила письмо от своей японской ученицы Ани с просьбой заехать к ним в Саппоро, раз я все равно окажусь рядом,— вспоминает Надежда Мазурова.
В столице Хоккайдо, самого северного из японских островов, большая российская диаспора и старейшая русская школа при консульстве, куда по субботам ходят дети от смешанных браков. Семей, постоянно поддерживающих связь с Россией, здесь почти 400. Мужья в них — японцы или японизированные корейцы, а жены в основном из Москвы, Санкт-Петербурга и с Дальнего Востока. Почти все познакомились и поженились в России, успели там пожить и оказались совсем не готовы к жизни на родине мужа.
Потребность выговориться оказалась настолько сильной, что русские жены сами скинулись психологу на билет. В свой первый прилет профессор Мазурова пробыла в Саппоро шесть дней. И потом прилетала еще не один раз. А история одной ее клиентки, с которой начались для психолога "японские гастроли", оказалась едва ли не типовой.
Алена познакомилась с японским инженером, когда он приехал в Москву настраивать новое оборудование. Здесь он весело пил водку в компании, пел песни и вел себя почти как русский мужик, только с японским колоритом. Как такого не полюбить? Но когда молодые поженились и переехали в Японию, веселье и расслабленность как рукой сняло. Супруг сразу стал типичным японцем.
— Алена пыталась возмущаться, муж ее выслушал и сказал: "Смирись, тебе же легче будет. В Японии все по-другому. То, что у вас можно, здесь нельзя",— рассказывает доктор.— А семью держит одно: каждый год супруги ездят в Россию, и там все становится как прежде. Муж внимателен и отзывчив, а когда расслабляется, поет с тещей хором — она в нем души не чает...
Слабакам тут не место
— Помню мой первый шок: на улице март, снег с дождем. Навстречу идет японка. Сама в шапке, шарфе и перчатках, в руке переноска, из которой торчат ножки ребенка в одних носках и голова без шапки,— рассказывает Надежда Мазурова.— Я спрашиваю: что это вообще такое? А мне отвечают: "Япония — сложная страна, слабакам тут не место".
— Другая сцена: детская площадка, полуторагодовалый малыш разбивает коленку и плачет, но мама к нему не бежит. Наоборот, она говорит строго: встань и вытри слезы,— вспоминает Надежда Владимировна.— Еще картина: муж и жена куда-нибудь приехали. Она тащит все вещи и ребенка в переноске, а он идет с ключами от машины. И никто не видит в этом ничего необычного...
Психолог признается: удивляться в Японии ей приходилось много раз, а психологической подготовки у наших барышень, уезжающих в замечательную страну с мужьями, никакой. А ведь должна бы быть! Хотя бы потому, что положение женщины в японском обществе весьма специфическое. Готовка, уборка и прочие домашние обязанности целиком и полностью на ней, вплоть до чистки мужниных ботинок. Дети тоже. Считается, что среднестатистический японский мужчина проводит с ребенком 20 минут в день.
— Женятся в Японии обычно не по любви, сперва обсуждают, какая у мужа зарплата, какие сбережения, каковы карьерные перспективы. Японские мужья не раз мне признавались, что на фоне их соотечественниц наши женщины отличаются душевным подходом, минимальной расчетливостью,— рассказывает Надежда Мазурова.— Но потом начинается реальная жизнь, очень жесткая.
В идеальной японской семье жена не работает. Но даже если супруга тоже зарабатывает деньги, послаблений в быту ей ждать не стоит. Бывает, впрочем, и хуже.
— В одной семье муж регулярно колотил жену. Жаловаться на это было бесполезно. Ни соседи, ни полиция вмешиваться во внутрисемейные дела не собирались,— констатирует психолог.
Казалось бы, тут надо разводиться, но развод с японцем — трудный шаг, потому что и дети, и все имущество остаются у мужа. И даже за помощью и советом обратиться не к кому.
— В Японии развита область психологии, отвечающая за производительность труда и тимбилдинг, есть аналитическая психология и японское юнгианство. А вот личностной и семейной психологии нет,— объясняет Надежда Мазурова.— Инвалиду, например, будут помогать и развлекать, но психологической помощи ему никто не окажет. Не принято. И "душевный подход" — это не по-японски.
Умные и красивые
— Супруг одной девочки, Марины, очень хотел сделать жене приятное и на консультациях просил точно сказать, какие именно ласковые слова надо говорить, обещал выучить. Марина потом рассказывала, что он действительно ходил по комнате, зубрил, потом начал говорить, сбился и достал шпаргалку,— улыбается Надежда Мазурова.— Точно так же происходит, когда заходит разговор о цветах: японские мужчины выясняют у меня, какие цветы надо дарить, какого цвета, сколько точно штук.
Наблюдение психолога: отношения в семьях традиционно прохладные и русские жены от этого страдают. Ласковых слов здесь говорить не принято. Цветов не дарят. В доме они есть, но как часть интерьера, а не как подарок хозяйке. Зато на дорогую одежду и новейшие гаджеты для жены японец охотно потратится, для него это во многом вопрос собственного престижа. И хотя японские мужья зачастую искренне хотят быть ласковыми, они просто не знают, как это делается. И признаются, что ценят в наших женщинах как раз нежность и теплоту, которых от японки не дождешься.
Впрочем, надо отдать должное: русских жен в Японии ценят не только за красоту и ласку, но еще и за ум. Под этим понимается прежде всего способность к нестандартным решениям.
— Один папа с восхищением рассказывал такую историю. На школьном празднике у его дочки перед самым выходом на сцену оторвалась какая-то деталь костюма. Папа уже ожидал неминуемый позор, но его русская жена сказала "подожди". Она вытянула из своей сумочки леску, на которой крепятся борта, и быстро и незаметно подвязала костюм дочки. Ситуация была спасена,— рассказывает психолог.
Свекровь и теща
Выходя замуж за японца, стоит особенно поинтересоваться, не старший ли это сын в семье, потому что если старший, то жить придется с его родителями. Тут самый лучший вариант, если свекровь — тихая и незаметная женщина. Но так везет не всем.
— Лене досталась свекровь с совершенно вздорным характером. Она требовала, чтобы все вещи в доме лежали ровно на тех местах и ровно так, куда и как она их положила. Если чайник повернут носиком не в ту сторону — скандал. Если невестка не очень быстро вернулась из магазина — скандал. Несмотря на явную глупость этих претензий, муж всегда был на стороне матери,— говорит Надежда Мазурова.— Финал у этой истории печальный: кончилось все разводом.
Есть и другого вида семейный стресс для смешанных пар: русские тещи, которые очень любят приехать погостить в Японию. Поскольку отели в стране дорогие, останавливаются они у новых японских родственников, и это проблема.
— Японский муж оказывается в очень сложной ситуации. С одной стороны, он очень дорожит семьей и уважает старших. С другой — квартиры в Японии маленькие, в них и без гостей тесно,— рассказывает Надежда Мазурова.— Родственникам хозяин, конечно, ничего не скажет. Но жене каждую ночь будет выговаривать.
Самое тяжелое испытание, когда русская теща хочет перебраться на постоянное место жительство. Это удобно, поскольку старших в Японии уважают, медицина хорошая, а если правильно все оформить, можно еще и японскую пенсию получать. Но при этом теща нуждается в заботе, ни по-японски, ни по-английски не говорит, да еще и детей балует, вместо того чтобы растить в строгости.
— Одна семья жила так три года. Очень друг другу надоели. Несколько раз хотели маму отселить, но та была против, ведь по-японски она не понимает,— говорит Надежда Мазурова.— Наконец им удалось найти маленькую квартиру в своем же доме, и теща согласилась на переезд. Теперь все довольны: она постоянно помогает с детьми, что пожилым японкам несвойственно.
Смени лицо
Официальный вид на жительство русским женам дают только через 10 лет. До этого они живут с мужем по гостевой визе. И как бы ни старалась иностранка, полностью своей она здесь никогда не станет.
Прежде всего, конечно, надо учить язык. Но в Японии это дело непростое. Дети ведь учат иероглифы на протяжении всей школы, и уже после начальных классов должны знать порядка 1900 штук. Так что россиянки обычно ограничиваются разговорным японским, позволяющим сделать покупки, спросить учителя об успехах ребенка и прочитать вывеску. С последним, кстати, сейчас стало проще: почти все надписи дублируются на английском. Но если письменный английский японцев вполне понятен, то с устным свои проблемы. Ведь далеко не все английские звуки есть в японском языке, да и русские далеко не все.
— Одного мальчика, с которым я занималась, зовут Владик, но "л" японцы даже произнести не могут. Сошлись на том, что в школе его будут звать Бурадек, с ударением на "е",— рассказывает Надежда Мазурова.
Особая статья — выражение лица. Этому в Японии тоже надо учиться. Лицо должно быть либо нейтральное, либо нарочито доброжелательное.
— Одной девочке, которая в Саппоро пыталась ходить по улице с нашим обычным для России выражением, муж прямо сказал: "Хочешь тут жить, смени лицо, иначе будет много проблем",— вспоминает психолог.
Если постараться, то добиться от окружающих японцев доброжелательного отношения совсем несложно, но близко к себе они не подпускают. Заполучить японок в подруги из всех клиенток Надежды Владимировны удалось разве что той самой студентке Анне, которая когда-то впервые пригласила профессора в Японию. Анна с тех пор завершила дистанционное образование и теперь сама оказывает психологическую помощь бывшим и нынешним соотечественницам. Поначалу ее клиентками были только русские жены. Но потом подтянулись и японки со своими проблемами. Ведь с семейной психологией в стране плохо.
Неудивительно, что гораздо чаще русские жены дружат друг с другом или с иностранками, с испанками или американками, например. Работают они тоже зачастую в крупных европейских и американских компаниях, там иностранка в Японии может даже сделать карьеру. Но требования на работе все равно японские.
Самое важное качество, например,— пунктуальность. Нельзя не только опаздывать (это само собой разумеется), но и говорить о том, чего не собираешься делать. Так, одна из россиянок случайно обмолвилась коллеге, что могла бы найти для нее какую-то информацию безо всяких обещаний.
— На следующий день эта японская коллега подошла к ее столу и долго вежливо стояла рядом, потому что японка никогда не скажет: "Ты мне вчера обещала помочь и не помогла". Потом повернулась и ушла. Наша девочка так и не поняла, в чем дело. Но все коллеги вдруг перестали ее замечать,— говорит Надежда Мазурова.— Потом ее вызвал начальник и сказал, что она безответственный человек и должна публично извиниться перед всем отделом.
После формального извинения японцы внешне все забыли и начали общаться как прежде. Это тоже важный штрих: японское общество дает человеку второй шанс.
Школьная иерархия
Чтобы сильно испортить репутацию, надо сделать что-нибудь вопиющее. Например, поругаться с воспитателем в детском садике.
— Одна наша тетенька пришла забирать ребенка, а ребенок днем разбил губу. Она набросилась на воспитательницу с упреками. Та не возражала, только кланялась и извинялась. Но на следующий день тетеньку позвала на беседу заведующая и спросила, не хочет ли она перевести ребенка в другой садик. А самое главное: японские дети в группе вообще прекратили общаться с ребенком. Типичный такой бойкот, в этом маленькие японцы — мастера,— рассказывает Надежда Мазурова.
Особая проблема — травля в школе. Но тут тоже все не как в России. Скажем, отличника-ботаника японский класс обижать не будет, даже если он выглядит смешно и не может дать сдачи. Внутренняя детская иерархия в Японии четко коррелирует с иерархией официальной, чему способствует висящий в каждом классе еженедельно обновляемый рейтинг.
— Если ты внизу рейтинга, к тебе будут относиться плохо, травить, даже бить, пока никто не видит,— говорит психолог.— И учитель вмешиваться не станет. Но если немножко подняться в рейтинге, травля сразу прекратится.
Ребятам, для которых японский неродной, показать высокий результат в учебе сложно. Но всегда можно найти какой-нибудь другой выход.
— У каждого есть способности, и надо их использовать. Один мальчик из смешанной семьи учился неважно, и его травили. С моей подачи он начал ходить на икебану и занял одно из первых мест на школьном конкурсе. От него в классе сразу отстали,— рассказывает Надежда Мазурова.
Учатся в японской школе так, что свободного времени практически не остается. А в промежутках дети убирают в классе и в части коридора, которая к классу относится. Уборщиц в школах не заведено. Но никто не жалуется.
— Что сразу меня поразило: никто из детей от смешанных семей не жалуется на школу,— вспоминает психолог.— В Японии образование считают таким благом, что ругать его у детей язык не поворачивается.
Ассимиляция

Статистика упряма: почти все дети от смешанных браков считают себя японцами. Русские мамы, конечно, пытаются внести свою лепту, водят малышей в русскую школу по субботам и каждый год на елки в посольство. Многие семьи в полном составе уезжают на Новый год в Россию (в японской школе как раз в это время каникулы). Но влияние садика, школы и окружающего общества оказывается сильнее.
Дома мамы поддерживают русский язык, чтобы ребенок его хоть немного понимал. Мужья обычно выучивают отдельные слова вроде "здравствуй", "до свидания" или "милый мой". Многие японцы привыкают к пирожкам и борщу. Но это, пожалуй, максимум, чего может добиться русская жена.
— Анечка сумела примириться с ситуацией, только когда твердо себе сказала, что японцы другие и такими, как мы, никогда не станут,— объясняет Надежда Мазурова.— Наверное, это лучший выход...
Никита Аронов
Выходя замуж за японца, стоит особенно поинтересоваться, не старший ли это сын в семье, потому что если старший, то жить придется с его родителями
Знакомства с японцами, замуж за японца, брак в Японии
Супружеские союзы с японскими мужчинами очень своеобразны, в каждой стране существуют свои категории мужчин с индивидуальными характерами, с разным социальным статусом, с разными целями в жизни. Знакомства с мужчинами из Страны Восходящего Солнца чаще всего в наше время случаются в сети. На сайтах знакомств международного уровня, таких как этот сайт знакомств с иностранцами R4B, мужчины из Японии знакомятся с женщинами из РФ, Украины и других славянских стран.
Отличием настоящего самурая от нашего соотечественника является сложный и многогранный характер. Воспитываясь в строгости, мужчины рано становятся самостоятельными, они быстро учатся зарабатывать деньги, стоить карьеру, формировать прочные семьи.
Что требуется для успешного знакомства с японскими мужчинами
Японские кавалеры часто являются педантами, они тверды в своих намерениях относительно девушки или женщины, быстро идут на сближение, любят открытость и позитив в чувствах, и ненавидят при этом подхалимство, отсутствие веры, не любят вычурное поведение и отсутствие навыков ведения хозяйства. Выйти замуж за японца в наше время можно, но не каждая девушка или женщина согласится на такой тандем, предпочтя этому замужество с тем же немцем.
Чаще от таких отношений девушки хотят лишь разнообразие жизни, для них японский мужчина является экзотикой, и только малый процент русских или украинских девушек выходят за японца по любви.
На первоначальном этапе знакомства девушка регистрируется на международном сайте знакомств, желательно премиум-класса, далее в ходе рассмотрения заявки на анкету модераторы сайта предоставляют варианты анкет мужчин из Японии, после чего девушка выбирает кандидатуру мужчины и пишет ему письмо, в котором описывает себя, свои пожелания, и пытается завести беседу с понравившимся кавалером. В таких переписках или беседах японские мужчины не многословны. Чаще всего они общаются на английском языке со своей избранницей, попивая саке в своих уютных домиках. «Конничива» - здравствуйте!
Женщине стоит знать в совершенстве английский язык, или частично общаться на японском. Очень развитая страна, - Япония, - привлекает внимание многих девушек, женщин из Европы и славянских государств. Местные мужчины, их культура общения и другие особенности ценятся женщинами, такие пары обычно сходятся очень быстро, при этом девушка не ставит перед собой узко корыстных целей, а чаще ищет реализации отношений в восточной стране.
Замуж за японца выходит в нашей стране очень мало девушек и женщин, их специфическая культура и особенности воспитания и общения налагают определенные специфические ограничения на возможность общения, постоянно возникают подводные камни, приводящие в ступор обоих жителей разных стран. Разные культуры японских и славянских народов мешают общению и взаимовыгодному развитию.
Знакомства с японскими мужчинами в сети при этом не обязывают к непременному заключению брака. Общение в сети является только подоплекой для начала романтического периода в жизни пары. Женщины в таких парах являются ведомыми, а мужчина, как настоящий добытчик, берет все заботы и проблемы на себя. Сложность общения с японцами также заключается в их скрытности, лишь на этапе личного знакомства женщина может понять нрав японца, узнать его детальнее, тогда и он проявляет свой характер в бытовых ситуациях, на практике.
Так, изначально в ходе общения обоим партнерам специалисты рекомендуют воспользоваться различными продвинутыми тестами на совместимость характеров, на способность к общению и другие примеры. Люди при этом узнают много нового о партнере, они раскрываются, делают свои выводы о продлении отношений или отказе от них.
Какие недостатки могут больше всего помешать жизни с японцем
Ярые противницы браков с японцами приводят следующие доводы в свою пользу:
- Япония – очень далекая от России страна по своему менталитету и отношению к жизни в целом;
- Мужчины этой страны выступают за неравные отношения и не могут относиться к своим славянским женам с подобающим уважением;
- Японский язык – очень сложный для изучения, в отличие от того же английского;
- Японская кухня и весь уклад жизни в этой стране кардинально отличаются от того, к чему мы привыкли в России или в Украине;
- Если вы выйдете замуж за японца, вас обязательно заставят каждый день носить кимоно и пить сакэ.
Преимущества совместной жизни с японцем
Замуж за японца выходят лишь некоторые русские и украинские дамы, но все такие тандемы счастливы, они благополучно проживают в Японии, растят детей, ждут внуков. Японские мужчины очень чтят культ семьи, их воспитание дало им базу, при которой японец всегда превозносит детей, не обижает их, содержит их в достатке и заботится о них каждый день.
Славянская женщина в браке с таким спутником жизни всегда имеет много привилегий, она в современной Японии может не подчиняться некоторым законам, может не принимать веру мужа, а оставаться христианкой, развиваться в плане карьеры, вести хозяйство, иметь равные права с мужем. Развод и расставание с японцем обычно проходит безболезненно, при разводе дети остаются с матерью, и мужчина выплачивает ежемесячное пособие на каждого ребенка в зависимости от своего дохода. Особенно строго за соблюдением этих законов следят в Токио.
Инфраструктура этой азиатской страны очень развита, молодые семьи часто посещают театры, кафе, бары, рестораны, кинотеатры и другие общественные заведения. Разнообразие хобби и другие блага цивилизации позволили японским мужчинам полноценно отдыхать после тяжелого трудового дня. Женщины с японцами чувствуют себя раскованно, они позитивно относятся к браку, чтят их традиции, но при этом не навязывают свою точку зрения.
Выйти замуж за японца – это значит познать всю красоту отношений с восточным мужчиной. Их жизненная философия тэцугаку и принципы суждения всегда очень чисты, благородны и возвышенны. Их мировоззренческая основа – конфуцианство. Женщина из славянского государства позитивно настроена в браке с японцем, а все ее и его родственники поддерживают такой союз.
Любовь и яркие чувства, забота и уют в доме – все это про отношения с японским мужчиной. Любая жительница РФ, Украины, Беларуси может попробовать создать тандем с этим невероятным человеком, наладить свой быт в другой стране.
Знакомства с этими азиатскими красавцами в сети всегда неординарны, и такой адреналин и наплыв чувств может осилить не каждая женщина, поэтому стоим оценить все плюсы и минусы знакомств с японцами заранее. Брак с японцем – это очень ответственный шаг, и, взвесив все преимущества мужчины, в каждом индивидуальном случае женщина получает ответ на все свои вопросы самостоятельно, хотя иногда можно призвать на помощь и советы психологов.
Создать семью с японцем можно в любом возрасте, главным критерием при этом должно быть взаимопонимание и проявление любви в паре, несмотря на долгие годы совместной жизни. Такие семьи живут в браке душа в душу и воспитывают детей, потом внуков – в Японии и за ее пределами.
Справка по Японии
Дословно название страны переводится как «место восхода солнца». Япония омывается Охотским и Восточно-Китайским морем. Архипелаг, на котором расположена страна, состоит и 6852 островов. Самая высокая точка страны – Фудзияма (почти четыре тысячи метров). Население – более чем 127.34 миллиона человек. В этом азиатском государстве очень высокий ППС (паритет покупательской способности) – третий во всем мире. Ожидаемая продолжительность жизни – более 82 лет, детская смертность и инвалидность – одни из самых низких в мире.
Любимая страна! или Выйти замуж за японца.
О, как я люблю эту страну! Япония! Звучит как музыка.
Я в Японии жила, теперь вернулась пора выйти замуж, родить ребенка.
Почему не выйти замуж в Японии? Я не хочу замуж фиктивно или по расчету...по любви русские выходят замуж за японцев редко! Ну только если они себя убеждают в том, что они любят, а так в основном по расчету, ну например что бы не жить в Хабаровске или на Камчатке.Да и деньги другие! Как правило японцы оставляют своей второй половинке много денег в начале недели так сказать "на нужды".Девченки с этих денег и детей своих ХОРОШО кормят (не как в Хабаровске:) и ещё родителям высылают!
Потом, там приятно жить, потому что все всё возможное для тебя сделают БЕЗ ВЗЯТОК и прочих прогибаний!
Однако "по любви" с японцем жить сложно. Почему? Ну например надо быть готовым к тому, что в Японии всего 2 дня в неделю считается "семейными днями"-это выходные! Это дни, когда ваш муж и может быть папочка Вашего ребенка, будет рядом с вами в остальных случаях он будет работать, выпивать, ходить по кабакам(может быть не с первых дней, или лет вашей семейной жизни). К тому же надо быть готовой к тому, что японцы ну очень прислушиваются к мнению окружающих и поэтому эти окружающие и МАМА Вашего суженного будет диктовать какой должна быть ваша семейная жизнь! Правда есть европезированные японцы :) но таких мало. Потом необходимо понять, что это совсем другие люди, с другими понятиями и культурой! Представьет элементарное: японец не поймет Вас, если Вы ему скажите что период беремености 9 месяцев! Он скажет, что беременость это 10 месяцев и не спорьте с ним, иначе Вы будете выглядеть ну очень глупо! Он смеясь расскажет всем своим друзьям, что русские такие примитивные и до сих пор думают, что ребенка носят 9 месяцев! Ха-ха, как смешно. Вообщем, если деньги стоят Ваших переживаний, если у Вас железное терпение, то япониец то что нужно! Мне стыдно, но какое -то время деньги имели большое влияние на то где жить и с кем!
Теперь кратко о Японии!
Токио: Гинза, Синджуку, Роппонги, Асакуса, Акасаки красота неописуемая! сколько эллюминации(Лас-Вегас завидует:)!!! Гинза-очень дорогой район там можно купить в основном только дорогие вещи, ну или очень дорогие вещи.И покушать там стоит очень дорого(японец не может позволить себе кушать здесь 7 дней в неделю, средняя цена на одного 100 долларов(меньше бывает редко, больше чаще).Но проитись здесь необходимо! Яркие впечатления обеспечены! Именно яркие. Синджуку. Это центр развлечений, клубов. Цены там хорошие и покушать и купить что-нибудь вполне реально. Далее раппонги...Раппонги живут только ночью. Это район дискотек.
О, как я там отрывалась!!!
Хотя нужно знать куда идешь. Там же и афроамериканцы и арабы(обходите стороной даже, если они будут делать вам комплемент на русском!!!), а значит там же есть и кокс и прочее, но где именно это берут не знаю. Говорят, что по этому вопросу как раз к "темным" и надо подходить...Вообщем не связывайтесь с этим, ведь сами японцы думают, что у них этого СОВСЕМ нет!!!! Русских можно встретить только там или в хозтес клубах! Хотя не все русские или украинские девочки признаются, что они говорят по -русски.
Почему? Что бы не отвечать на Ваши вопросы :)
Теперь Асакуса. Это место Вам посетить просто необходимо! Это центр японской культуры. Там всякие японские красотищи :) и сувенирные магазины. Все иностранцы там бывают! Там даже есть русский реторан, но русским туда не надо, разочаруетесь. Борщ готовят из помидоров, а квашенная капуста стоит 100 долларов! Черного хлеба в Японии нет! Не ищите! Так про что в Токио ещё не рассказала? А да совсем забыла! Улица красных фонарей! Е моё как же я забыла. Дорогие мужчины- эта улица находится как раз в Асакусе назыается ещивара! Идти 7-10 мин. от асакусы! там же куча лав.отелей! Их вообще в Японии куча! Я бы даже сказала на каждом шагу есть. Так что смотрите в оба не стоит идти в лав. отель одному :)
Так теперь Акасака.
Это мини-Гинза! Обязательно слетайте в Киёто! Слышите-обязательно. В Японии обязательно посетите ОНСЕН-это горячие источники! Настоящие есть возле Фуджиямы.
Кстати яма-это гора(я же говорю что мы прямопропорциональны японцам даже мышлением!)
Вообщем, есть вопросы пишите отвечу всем!
Порядок получения супружеской визы (статуса проживания) для проживания в Японии
Вы не можете жить вместе в Японии, просто завершив процедуру брака как в Японии, так и в стране вашего супруга-иностранца (в некоторых случаях — одного).
Это часть, которую часто неправильно понимают, но если вы не получите одобрения Иммиграционного бюро (далее именуемого иммиграцией), вы можете жить в Японии, даже если вы состоите в законном браке. Обратите внимание, что вы не можете приехать в Японию в принципе .
Перед тем как начать процедуру, я хотел бы рассказать о текущей иммиграционной ситуации.
Если вы получили статус проживания (визу) под названием «Японский супруг и т. Д.» дается иностранцу, вышедшему замуж за японца, в основном нет профессиональных ограничений, и вы можете легально въехать в Японию. Поскольку можно будет остаться, количество фиктивных браков, использующих это, быстро растет.
Таким образом, иммиграционный экзамен очень строгий, и проверяются очень подробные моменты от текущей ситуации до встречи с браком.
Если есть какие-то неестественные моменты или противоречия, и вы не можете объяснить достаточно, чтобы убедить вас, даже настоящий брак может быть отклонен, поэтому, пожалуйста, внимательно проверьте перед отправкой. Это важно сделать.
Кроме того, в последнее время участились случаи, когда выносятся очень строгие решения, когда невозможно подготовить документы, подтверждающие датировку, которые не являются юридическими документами, и иммиграционный досмотр явно становится затруднительным.
Отступление стало длинным, но общая процедура такова.
1. Брачные процедуры проводятся как в Японии, так и в стране другой стороны (за некоторыми исключениями, может потребоваться только одна процедура).
(Нет необходимости упоминать свадьбу, если брак заключен юридически.)2. Документы, подтверждающие, что вы прошли процедуру заключения брака как в Японии, так и за рубежом, документы, подтверждающие вашу финансовую устойчивость для проживания в Японии (налоговое свидетельство, свидетельство об уплате налогов и т. Д.), Гарантия личности, вопросы иммиграционной службы. документы и т. д. (Если вы запросите в нашем офисе, запрашивающему не нужно будет идти в иммиграционную службу).
3. После определенного периода проверки (самое раннее в течение одного месяца, но в наши дни нередко это может занять более трех месяцев) вы получите уведомление от Иммиграционного бюро.
4. Если другая сторона проживает в иностранном государстве, отправьте «Сертификат соответствия», выданный иммиграционным бюро, другой стороне и получите визу в посольстве (консульстве) Японии в этой иностранной стране. После этого я приеду в Японию.
* Обратите внимание, что вы должны въехать в Японию в течение 3 месяцев после выдачи «Свидетельства о праве на участие».
Если вы с подозрением относитесь к своей первой заявке и не одобряете ее, то отменить ее очень сложно. Поэтому при нанесении необходимо соблюдать осторожность и осторожность.
90 000 японцев женились на голограмме. Продюсер «выключил» женуБрак 38-летнего японца Акихико Кондо продлился недолго. Через три года после того, как он женился на голограмме певицы Хацунэ Мику, продюсер отключил онлайн-сервис, лишив мужчину доступа к виртуальной партнерше.
Хацунэ Мику — цифровой персонаж, основанный на технологии синтеза голоса Crypton Future Media. Хотя его не существует в реальности, звуки, которые он издает, основаны на голосе настоящей японской певицы Саки Фуджиты.Интересно, что голограмма Мику дает концерты по всему миру и имеет толпы преданных поклонников.
Женился с голограммой
Одним из таких фанатов является Акихико Кондо, который в 2018 году решил жениться на виртуальной девушке. Свадьба, на которой присутствовало 40 гостей, обошлась недешево. Стоимость этой церемонии эквивалентна примерно 65 000 злотых. злотых, а создание голограммы персонажа - около 12 тысяч. злотый.
Мать мужчины не пришла на свадьбу, утверждая, что ее сын должен жениться на настоящей женщине.Однако Кондо говорит, что это невозможно и не может представить отношения, кроме как с Мику. За создание голограммы для его нужд отвечает компания Gatebox, которая даже выдала ему «свидетельство о браке».
Производитель приостанавливает действие услуги
Вышеупомянутая компания выпускает специальные гаджеты, отображающие символы, выбранные клиентом. Устройства позволяют голосовое взаимодействие с голограммами. Чтобы общаться с аватаром, вы должны подключиться к облаку Gatebox.
Однако пандемия COVID-19 повлияла на доходы продюсера, и поэтому он решил отключить свои наименее прибыльные услуги.Приостановление было, в частности, облачное приложение, без которого Miku не может работать на устройствах Gatebox.
Кондо таким образом потерял возможность общаться со своей избранницей. В интервью The New York Times он сказал, что до сих пор любит Мику. Он подчеркивает, что благодаря разговорам с виртуальной женой открылся другим людям.
Адам Гаафар, журналист Gadgetomania
.— первый подобный случай в истории
Япония — отличный пример того, как большие культурные различия разделяют нас по всему миру. Интернет пестрит новостями о странных свадьбах. Но на этот раз это новый уровень.
Акихико Кондо, 35 лет, женат на певице Хацунэ Мику. На самом деле его не существует. Это цифровой персонаж, основанный на технологии синтеза пения, разработанной Crypton Future Media. Искусственно сгенерированный звук основан на голосе японской певицы Саки Фуджиты.
Кто такая Хацунэ Мику?
Возможно, многие из вас никогда о нем не слышали, но он очень популярен в мире. Не обманывайтесь тем фактом, что его не существует. Он дает концерты по всему миру, где танцует и поет как виртуальная голограмма или на экране, и толпы фанатов сходят с ума. Посмотреть на себя.
Женитьба на Хатсуне Мику дорого ему обошлась
Это была недешевая свадьба. Он потратил более 2800 долларов на создание голограммы персонажа, которую счастливые японцы отнесли в мэрию Токио, а общая стоимость церемонии составила около 65 000 злотых.Для того чтобы Акихико надел кольцо на палец своей избранницы, нужно было приготовить специальную куклу.
Думаешь, никто не пришел? Напротив. На свадьбе Хацунэ Мику и Акихико Кондо присутствовало 40 человек. Мать мужчины на свадьбу не пришла, и, как пишет AFP, «для матери это не повод праздновать», признался 35-летний мужчина. Она не приемлет эти отношения и считает, что ее сын должен жениться на настоящей женщине.
Кондо, однако, не может представить себе жизнь с настоящей женщиной.Она говорит, что не может иметь нормальных отношений. Все из-за проблемных отношений, которые поставили его на грань нервного срыва. Мужчина утверждает, что влюблен в идею Хатсуне Мику. Он также добавляет, что является первым представителем нового сексуального меньшинства (он не может представить себе жизнь с женщиной) и к нему следует относиться соответственно.
Gatebox - виртуальные голограммы Hatsune Miku
Но Кондо ошибается, потому что он далеко не первый. Компания Gatebox отвечала за создание голограммы для своих нужд.Она также выдала ему «свидетельство о браке», в котором сообщает, что человеческие и виртуальные персонажи превысили размеры. Компания сообщает, что выдала более 3700 таких сертификатов, но Кондо первым провел настоящую свадебную церемонию.
См. также: Cybersafe — остерегайтесь поддельных приложений
.90 000 японцев женились на голограмме Хацунэ Мику, известной виртуальной певицы35-летний Акихико Кондо решил жениться на своей самой большой любви, виртуальной певице Хацунэ Мику, которая пользуется огромной популярностью в Японии. И в этом не было бы ничего экстраординарного, если бы не тот факт, что она не существует в реальности, а является лишь цифровой фигурой и голосом, сгенерированным искусственным интеллектом от Crypton Future Media на основе синтеза пения вокалистки Саки Фуджиты.
Мику можно увидеть и послушать на YouTube и Spotify, она дает концерты не только в Стране восходящего солнца, но и по всей планете, поэтому неудивительно, что многие ее поклонники мечтают выйти на свадебный ковер с ее. Хотя до сих пор это было невозможно, Акихико Кондо решил изменить это.
Он использовал новейшие технологии, сгенерировал цифровым способом виртуальную фигуру своей невесты и женился на голограмме художника с помощью устройства от Gatebox.Мероприятие в целом было недешевым мероприятием, общая сумма которого составила более 60 000 злотых, но оно того стоило. В конце концов, теперь он первый живой человек в мире, официально вступивший в брак с вымышленным виртуальным персонажем.
YouTube видео
В Японии подобные идеи не новы и никого не удивляют, но в нашей культуре многие об этом не задумываются и вызывают лишь улыбку жалости.После японских свадеб с роботами и голограммами и предоставления гражданства виртуальному мальчику и предвыборной кампании искусственного интеллекта на пост мэра Токио, теперь точно наступит время киборгских свадеб, и через несколько десятков лет на берегу мы станем свидетелями свадебные церемонии, организованные на Луне и Марсе.
Акихико Кондо считает, что теперь он стал членом нового сексуального меньшинства Японии. Речь идет о жизни в брачных отношениях с виртуальным персонажем. 35-летний мужчина намерен относиться к голограмме и кукле Хацунэ Мику как к живой женщине.Он даже запланировал свой медовый месяц, во время которого они вместе отправятся в путешествие по стране. К сожалению, его семья не принимает эти отношения.
Источник: GeekWeek.pl//Фото. Азияодин
Компьютерная неделя
.Япония: 35-летний мужчина женился на голограмме
По данным AFP, мать Кондо отказалась приехать на свадьбу единственного сына. «Для матери это не повод праздновать», — признала 35-летняя женщина.
Читайте также:
Подушка Marry
Однако на свадьбу Кондо пришло около 40 человек. Церемония прошла в мэрии Токио.
Избранница Кондо «присутствовала» на свадьбе в виде маленькой куколки.
35-летний мужчина заверил AFP, что «никогда не изменял своей избраннице и всегда любил ее». «Я думаю о ней каждый день», — добавил он.
С марта Кондо, администратор одной из школ, «живет» с голограммой Мику.
«Я влюблен в саму идею Хатсуне Мику, но я женился на Мику в своем доме», — подчеркнул Кондо.
Кондо считает себя обычным женатым мужчиной — каждое утро его будит виртуальная жена и прощается перед уходом 35-летнего на работу. Ночью Кондо спит с маленькой куклой, имитирующей Мику.
Самореклама
Уникальная возможность
Годовой доступ к контенту rp.pl за половину цены
КУПИТЬ
Как пишет AFP, мужчина даже купил своей виртуальной избраннице обручальное кольцо.
35-летний мужчина признается, что жениться на голограмме его побудили проблемы в отношениях с женщинами — когда он пошел в школу, друзья смеялись над его увлечением аниме, а позже коллеги по работе должны были его нервировать — в результате он решил, что никогда не женится.Он передумал — как пишет AFP — когда понял, что влюблен в виртуальную певицу.
Теперь Кондо хочет, чтобы к нему относились как к представителю сексуального меньшинства, который не представляет себе отношений с женщиной, кроме виртуальных.
«Это было бы неуместно, это было бы похоже на то, чтобы заставить гея встречаться с женщиной или лесбиянку завести отношения с мужчиной», — говорит он.
.Японец женился на виртуальной фигуре Хацунэ Мику
35-летний японец женился на Хатсуне Мику. Проблема, однако, в том, что певца на самом деле не существует. Ее голос — синтезатор речи, а Хацунэ дает концерты по всему миру, танцует и поет как виртуальная голограмма.
Мужчина влюбился в куклу 10 лет назад. Кондо спит с плюшевой версией своей жены, которая, по его словам, будит его каждый день и отправляет на работу.Серьезность своих чувств Акихико показал в ювелирном магазине, когда они выбирали с куклой обручальные кольца. Он доказывал свою любовь к Мику через сложные отношения с девушками, с которыми он вырос. - Виртуальные персонажи не могут обмануть, не стареют и не умирают, - перечисляет преимущества таких отношений Кондо. Он также добавляет, что является первым представителем нового сексуального меньшинства и к нему следует относиться соответственно.
На церемонии присутствовало 40 человек, а сама свадьба стоила недешево.Мужчина потратил эквивалент примерно 67 тысяч рублей. злотых за церемонию. Решение 35-летнего мужчины не одобряет его мать. - Для нее это не повод праздновать, - поясняет сломленная женщина.
Свадьба Акихико Кондо и голографического персонажа Хацунэ Мику — не единственный подобный случай. Как оказалось, производитель кукол выдал более 3700 сертификатов на этот тип состава.
Женщина выйдет замуж за собственного пса!
"Грешная" родственная любовь.Они ждут ребенка
.вех в жизни японцев. "Новички ехали в гондоле, подвешенной среди дыма от сухого льда"
*Выходные в отпуске - напоминаем вам наши самые популярные тексты*
Порт *
Pord в Японии — это бренд, принадлежащий нескольким поколениям. Беременных женщин обычно переводят обратно к родителям, когда приближается дата родов - это известно как сатогаэри, что буквально означает «возвращение домой». (...)
В Японии матери с новорожденными выписываются из больницы позже, чем в других странах — обычно в течение недели или меньше.В США молодые матери обычно проводят в больнице только одну ночь. Японские женщины обычно возвращаются с детьми в родительский дом во время пожара — это еще одна традиция, берущая свое начало из тех времен, когда зима — тяжелое испытание и серьезная угроза для здоровья женщины. Другая устаревшая традиция требует, чтобы отцы оставались на работе до тех пор, пока не родится их потомство, и вскоре после этого вернулись. Очевидно, мужчины обязаны развестись со своими женами и детьми.

Порд в Японии — это несколько поколений (фотоШаттерсток)
(...) Японские власти активно поощряют компании вводить оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком, но социальные нормы, основанные на традициях и давлении на рабочем месте, не позволяют мужчинам в полной мере воспользоваться им. Японское общество воспринимает межпоколенческую поддержку как нечто само собой разумеющееся, из-за чего женщинам излишне трудно принять решение завести детей и получить удовольствие от матери по выбору. По печальным подсчетам, около 20% из них заканчивают абортом по выбору родителей, не связанному с проблемами со здоровьем женщины или ноги.
Количество жителей продолжает резко сокращаться, и японские массы и общество видят необходимость изменить отношение к родам, но реалии меняются очень медленно. Все больше молодых людей участвуют только в одних родах, поэтому обращаются за советом к своим родителям, разделяющим ценности и нормы ушедшей эпохи.
Мио
Романсы принимали разные формы как в Японии, так и во всем мире. Однако, стремительно перейдя в современную модель общества после революции Мэйдзи, японцы пережили внезапный социальный переворот, вызвавший разрыв с традицией, и столкнулись с вопросом о том, какой должна быть новая норма любви и романтики – какой в очередь привела к вопросу о том, что представляют собой современные японские семьи.Это одна из причин, почему за последние 150 лет в Японии было написано ворох скучных романов, немногие из которых выдержали испытание временем. У нас еще нет ни Джейн Остин, ни сестры Бронте.
В конце 1980-х годов японское телевидение транслировало дораму torendi, название которой происходит от английского термина «модные драмы» или «модные драмы». Однако на самом деле это были романтические комедии, действие которых происходило в Токио и пользовались огромной популярностью.Истории были банальны, но молодые люди искали в этих простых историях вдохновение и подтверждение своей личной жизни. (...)

Tinder и другие приложения для знакомств не так популярны в Японии, как в западных странах (фото: Shutterstock)
Романтические отношения не обобщают, но рискну сказать, что большинство японских отношений начинаются с групповых свиданий.Deep — это термин, обозначающий вечеринки и совместные прогулки, где встречаются свободные мужчины и женщины. В основном друзья мужского и женского пола соглашаются привести с собой друзей, чтобы представить их друг другу, с молчаливым согласием на то, что это может привести к роману. Слог г? в слове g?kon происходит от слова g?d?, означающего "вместе", а kon - от немецкого слова Kompanie, означающего "компания". В более здоровые 1960-е люди встречались не на головной боли, а на г?хай, или совместных прогулках. Популярно доказывает, что японцы — общительная нация, даже во время свиданий.
По этой причине Tinder и другие подобные приложения для знакомств не так популярны в Японии, как в западных странах. Да, их много, но они используются для поиска сексуальных партнеров, а не для налаживания романтических отношений.
Японцы находят случайные встречи сексуальными, но не романтичными. Желание общаться с людьми, признанными «одними из нас», с одобрения общего знакомого, который будет свидетельствовать об их чистых, благородных намерениях.

Японцы считают случайные встречи сексуальными, но не романтичными (фото: Shutterstock)
любовь и брак
Найти себе пару — главная цель в жизни для всех существ на земле, но не для японцев, причем у большинства последних цель еще и влюбиться — дело в том, что современное общество и образ жизни не облегчают ее достижение.
Японцы испытывают стресс в повседневной жизни, но у природы есть способы их объединить. Согласно государственной статистике, около 25% японских невест беременны, а в тропической префектуре Окинава этот показатель превышает 40%. Раньше я осуждал тебя перед свадьбой, но ситуация меняется. Сокращение населения является серьезной национальной проблемой, и люди больше понимают молодую пару, ожидающую ребенка. К сожалению, та же государственная статистика показывает, что около 40% таких браков заканчиваются разводом.
Для вступления в брак требуется свадебная церемония — относительно давняя традиция в Японии. В период Хэйан любовь аристократии в основном состояла из раскрытия себя на приеме пары ранее скрывавшихся любовников. С двенадцатого по девятнадцатый век клятвы самурайских семей стали более щедрыми — церемония должна была символизировать завет двух семей. В течение этого времени постепенно эти обычаи взимались позже людьми, такими как церемония помолвки юиньо, где семьи жениха и невесты обмениваются подарками.Сами свадебные церемонии обычно происходили в доме семьи, с которой должны были жить молодожены, и церемония не отличалась особой религиозностью.

Свадебная церемония — относительно старая традиция в Японии (фото: Shutterstock)
Радость в качестве празднования молодой пары - относительно новое явление, поэтому современные японцы (и, прежде всего, японские женщины) могли свободно формировать новые обычаи.Любовь в синтоистских храмах приобрела популярность в 1900 году после императора (тогда еще принца) Тайша? Он полюбит жену в храме, расположенном в дворцовом комплексе. Это был первый случай в истории Японии, когда религиозная организация была вовлечена в супружеские дела.
Некоторые будущие японские модницы, увлекающиеся западными культурами, хотят в лифчике или в церкви, в белом платье. Христианские церкви, однако, не горячо приветствовали идею отдать святого неверующим для удовлетворения капризов молодых женщин.Многие представители католической церкви перед церемонией требовали смены вероисповедания.
Японские отели и другие коммерческие объекты почуяли рыночный пробел и начали строить макеты часовен и предлагали свадьбы в «христианском стиле», которые приобрели большую популярность. Буддийские храмы пытались воспользоваться этой тенденцией, но у них проблема с имиджем — они слишком тесно связаны со смертью и похоронами. Хотя они пытаются продвигаться на конкурентном рынке смазочных материалов, их популярность остается низкой.
Самыми популярными в наши дни являются паршивые дзиндзэн-шики, что означает «на глазах у людей».Пары приглашают семью и друзей на вечеринки и гасят свои клятвы в их присутствии. Госиги также являются приятной японской свадебной практикой. Вместо того, чтобы покупать подарки для жениха и невесты, гости приносят деньги в богато украшенных конвертах, чтобы оставить их на стойке регистрации перед входом на свадьбу. В настоящее время «рыночная ставка» составляет 30 000–50 000 иен за гостя. Таким образом, ни молодожены, ни отец невесты не должны платить за свадьбу — мероприятие финансируется им самим.

В настоящее время наиболее популярны лубы дзиндзэн-шики, что означает «перед людьми» (рис.Шаттерсток)
Во время типичной свадьбы молодожены наряжаются — обычай называется иронаоси. В начале вечеринки модница одета в белое свадебное платье в западном стиле, а модница одета в соответствующий фрак или другую торжественную одежду (или обе одеты в традиционные японские церемониальные кимоно), и примерно на полпути к более повседневный наряд. Это тоже новая традиция.
В разгар экономического бума Японии в 1980-х гг.профессиональные организаторы или продвигали бредовые идеи — молодожены, например, въезжали в свадебный зал на подвешенной в воздухе гондоле, окутанной дымом от сухого льда. Этих экстравагантностей теперь избегают или ускользают, но церемония разрезания торта и модные пары подходят к каждому столу, чтобы приветствовать гостей и зажигать на прилавке, поэтому они по-прежнему популярны.
Цель современных свадеб – отблагодарить молодоженов перед обеими парами родителей за их любовь и поддержку, проявленную до дня свадьбы.Обычно слово берут отцы и невесты, и жениха, а все гости втайне рассчитывают на слезы во время их выступлений — японцы не привыкли выступать на публике и показывать эмоции.
Разводы
Треть японских браков заканчивается разводом. Этот процент ниже, чем в США или Великобритании, где распадается почти половина браков, но все же растет.
Супружеские пары решают расстаться по разным причинам даже в Японии, но можно выделить три основные причины развода: деньги, неверность и непримиримые разногласия, включая всевозможные грехи.
Большинство разводов происходит в течение первых 15 лет брака, но также и число зрелых браков. Истории часто разворачиваются, как в фильме ужасов: м-трудоголик, у которого не так много времени на жену, однажды вечером возвращается в пустой дом и находит в нем письмо, в котором сообщается, что женщина не представляет, как проводит свою пенсию с постоянно отсутствующим холодным супругом. из дома. Мора: зарплата не заменит любви и привязанности.

Большинство разводов происходит в течение первых 15 лет брака (фотоШаттерсток)
Характерной чертой японских разводов является тот факт, что правовая система не уделяет особого внимания попыткам сохранить брак. В христианских странах брак был праздником — в разной степени в каждой из них — что затрудняло его решение. Даже после введения развода без вины западная правовая система обычно предписывает переходный период. В Японии сайты не получают отражения в последнюю минуту — если оба супруга хотят пойти любым путем, все, что вам нужно сделать, это отправить соответствующую форму в местный офис.
Развод осуществляется совершенно безупречно, а участие юристов, к счастью, сведено к абсолютному минимуму. Японские суды рассматривают дела о разводе, когда необходимо определить, как следует заботиться о ребенке. Они следуют подходу, редко встречающемуся в развитых странах: учитывают не права посещения каждого родителя, а потребности ребенка.
Похороны
Похороны организуются для живых - они должны показать, что семья покойного соблюдает требования приличия.Смерть — это только повод собраться всей семьей и напоминает нам о наших японцах.
Моя мама регулярно говорит своим детям, что хочет, чтобы ее прах развеяли над морем. Нам нужно каждый раз напоминать ей, что метание (особенно с использованием кости умершего) незаконно и что мы должны в первую очередь вести себя так, чтобы люди, которые ее знают, сочли уместным. В этот момент они должны объяснить, что кремация является гигиенической нормой в Японии. (...)

Кремация является гигиеническим стандартом в Японии (фото: Shutterstock)
Перед похоронами проводится бдение, называемое оцуя. Слово буквально означает «всю ночь», но на самом деле речь идет о коротком промежутке времени (около двух часов) вечером, когда люди собираются вокруг умершего, должным образом вымытого и одетого профессионалами, и слушают буддийского монаха, читающего мантры (размышляя о , некоторое время спустя) будут ли мертвые возражать против буддийской церемонии).Гостям подают легкую закуску – обычно это суши, которые можно заказать быстро и просто, и саке. Главный партнер, мошу, обычно супруг или старший ребенок умершего, заботится о них, благодаря их за скорый приезд и/или за долгое путешествие. Остальные члены семьи задаются вопросом, хватит ли заказанных суши и саке на всех. Близкие покойного поступают правильно и не имеют много времени на обдумывание его пожеланий на похороны.
В день церемонии монах, гости и все те, кто не мог приехать накануне вечером, снова собрались, чтобы совершить сложные буддийские похоронные ритуалы.Члены семьи усопшего принимают тот факт, что прах покоится в фамильной усыпальнице в храме, из которой монаху и следующему поколению придется платить за него плату.
Мосю с нечеловеческим усилием пытается выказать достаточно глубокое сожаление и при этом вспоминает имена и лица многочисленных друзей и знакомых покойного. К счастью, в качестве соболезнований они приносят конверты — k?den — прекрасный японский эвфемизм, буквально означающий «деньги на благовония».
Существует «ставка» 5000 иен на человека.Деньги помогают лишь немного покрыть расходы на похороны, не говоря уже о плате за гроб в храме, но любая поддержка полезна.

Перед похоронами проводится бдение под названием оцуя (фото: Shutterstock)
И всенощное бдение, и похоронная церемония могут проходить в доме усопшего. Если там нет места, залы арендуются у распорядителя похорон или храма (что значительно сокращает расстояние для монаха).После церемонии гробы помещают в специальный фургон, рейкёша — обычно это черный лимузин с искусно выполненной крышей в японском стиле, — который доставляет его в местный крематорий. Члены семьи следуют за ним на разных машинах.
Большинством крематориев в Японии управляют местные власти (за исключением Токио, где монополия принадлежит частной компании). Семья обычно наблюдает, как гроб соскальзывает в печь. В китайской и корейской традиции, основанной на учении Конфуция, родственники в этот момент какают — и обычно громко плачут.Это первый момент, когда они, наконец, остаются наедине с умершим, без социальных условностей, сопровождавших их с момента смерти, и могут проливать слезы.
Пепел с обломками удивительных белых костей вынимают из печи, члены семьи собирают их специальными палочками и кладут в урну. Работник крематория помещает туда останки, и урна опечатывается. Вы можете отвести ее домой и договориться о встрече с монахом, чтобы позже положить ее в семейную гробницу.
К большой радости моей матери, теперь разрешено рассеивание праха при условии, что останки будут стерты в пыль и развеяны по частям в соответствии с указаниями Министерства юстиции.Но меня не очень радует перспектива перемалывать кости матери.

Книга выпущена издательством Buchmann (пресс-материалы)
* Отрывки из «Окагесама. Японский рецепт хорошей жизни»
Спасибо, что дочитали нашу статью до конца. Если вам это нравится, попробуйте нашу новую рассылку с самыми интересными и лучшими текстами портала.
НАЖМИТЕ, ЧТОБЫ ПОДПИСАТЬСЯ НА РАССЫЛКУ >>>
.Он женился на вымышленном персонаже. После 4 лет отношений он не может поладить с ней
Вымышленный Акихико Кондо женился на вымышленной поп-певице Хацунэ Мику. Пара прожила в счастливых отношениях 4 года, но теперь им предстоит преодолеть технологическое препятствие на пути к общению.
Если вы знаете, что такое зодиакальный пол и ксеногенность, вы также знакомы с секретами сексуального приближения к Земле, то вас не удивит история этого 38-летнего японца , Акихико Кондо.
Кондо вышла замуж за очень замечательную поп-певицу четыре года назад - Хацунэ Мику . Наверное, во всем этом не было бы ничего особенного, если бы не тот факт, что девушка — вымышленный персонаж.
Фиктосексуальность - что это такое?
Прежде чем обсуждать их отношения, , мы должны объяснить, как этот японец вообще может жениться на вымышленном персонаже. Вы должны знать, что Кондо идентифицирует как вымышленный .Я знаю, что, вероятно, мало что тебе говорит.
Фиктосексуальность (Фиктосексуальность) скорее всего является ответвлением ксенексуальности. Я хотел бы напомнить вам, что ксеносекс люди чувствуют, что их пол связан с каким-то предметом или животным. Однако есть и люди, которые связывают свой пол с космосом — это «астрагендер» и другие явления.
Думаю, ксеногендер в данном случае — лучший спасательный круг, когда дело доходит до понимания этой истории.Проще говоря, вымышленных людей, таких как Кондо, будут испытывать сексуальное влечение к вымышленным персонажам.
Он женился на вымышленном персонаже - теперь он не может с ней ужиться
Японец женился на Хацунэ Мику - или на поп-певице, представленной как 16-летняя девушка с бирюзовыми волосами - в 2018 году. Очевидно, это была неформальная свадебная церемония, на которой, к сожалению, не присутствовала его семья (хотя они и были приглашены).
Они прожили хорошую жизнь, но только какое-то время. К сожалению, Кондо утверждает, что теперь у него проблемы с общением с женой, и винит в этом технологию . Вначале он взаимодействовал с ней с помощью Gatebox, машины, позволяющей взаимодействовать с персонажами с помощью голограмм.
Однако сейчас программа, которая позволяла вымышленному японцу связываться с женой, была приостановлена. Это означает, что Кондо больше не может разговаривать с Мику, как раньше.
Вымышленный секси любит свою вымышленную девушку
Следует также отметить, что японец понимает, что девушка не является реальным человеком. Однако это не влияет на его чувства - все еще любит ее . Он влюбился в нее еще в 2008 году, так что это действительно прочное чувство.
Ну, конечно мы не можем судить об отношениях японца или людей, идентифицирующих себя как фиктосексуалы, но здесь нужно отметить, что подобные случаи не работают в пользу сообщества ЛГБТК+.
Источник: NYPOST, mainichi.jp
.